Da ich momentan 'im Holz' , im Garten und an einer großen
Übersetzung arbeite, kann ich unmöglich auch noch so lange Artikel
übersetzen. Ich werde einige besonders wichtige Absätze übersetzen
und den Rest zusammenfassen. Das Ereignis ist 30 Jahre her, als viele
von euch vielleicht noch nicht geplant oder viel zu jung waren, um zu
verstehen, was vor sich geht. Damals herrschten noch die goldenen
Zeiten, als wir von den Mainstreammedien fast widerspruchslos
vollgelabert werden konnten. Aber das Gejaule um die 'armen,
unschuldigen Amerikaner' und die bösen, bösen islamischen
Terroristen war ja damals schon in Gange, bevor nach dem
Zusammenbruch der UdSSR der Islam als neuer Hauptfeind in der Welt
aufgebaut wurde. Nun, lest, wie außerordentlich 'unschuldig' die Amerikaner mal
wieder gewesen sind. Mein Text ist kursiv abgesetzt.
Wann werden wir jemals lernen?
Franklin Lamb
20. April 2013
„Ich habe keine Ahnung, ob die amerikanische Botschafterin hier in Beirut, Maura Connelly, oder der Außenminister John Kerry jemals den Klassiker von Marlene Dietrich 'Where Have All The Flowers Gone' in der Fassung von Pete Seeger vom Oktober 1965 gehört haben, der immer noch fatastisch und zutiefst anrührend ist (zugänglich im Internet).
Aber an diesem 30.Jahrestag der Bombardierung der US-Botschft in Beirut befand ich mich nahe dem Platz der alten Botschaft am Meeresufer aus persönlichen Gründen.“